SHAWORDS

bichhDe hue dilon ko milaane se rakh gharaz — Mukhlis Musavviri

"bichhDe hue dilon ko milaane se rakh gharaz aapas ki nafraton ko miTaane se rakh gharaz taale zabaan pe apni lagaane se rakh gharaz imaan har qadam pe bachaane se rakh gharaz rah dushmanon se apne khabar-daar har ghaDi aur doston ke aib chhupaane se rakh gharaz dangon ke khauf se na dikhaa buzdili kabhi amn-o-amaan ki bel chaDhaane se rakh gharaz na dekh zaat-paat razaakaar hai agar jalte hue gharon ko bujhaane se rakh gharaz har gaam par buland azaaem kaa de sabaq aandhi mein bhi charaagh jalaane se rakh gharaz laazim nahin ki har koi ho jaae muttafiq 'mukhlis' tu fan ke moti luTaane se rakh gharaz"
Urdu

بچھڑے ہوئے دلوں کو ملانے سے رکھ غرض آپس کی نفرتوں کو مٹانے سے رکھ غرض تالے زباں پہ اپنی لگانے سے رکھ غرض ایمان ہر قدم پہ بچانے سے رکھ غرض رہ دشمنوں سے اپنے خبردار ہر گھڑی اور دوستوں کے عیب چھپانے سے رکھ غرض دنگوں کے خوف سے نہ دکھا بزدلی کبھی امن و اماں کی بیل چڑھانے سے رکھ غرض نہ دیکھ ذات پات رضاکار ہے اگر جلتے ہوئے گھروں کو بجھانے سے رکھ غرض ہر گام پر بلند عزائم کا دے سبق آندھی میں بھی چراغ جلانے سے رکھ غرض لازم نہیں کہ ہر کوئی ہو جائے متفق مخلصؔ تو فن کے موتی لٹانے سے رکھ غرض

Hindi

बिछड़े हुए दिलों को मिलाने से रख ग़रज़ आपस की नफ़रतों को मिटाने से रख ग़रज़ ताले ज़बाँ पे अपनी लगाने से रख ग़रज़ ईमान हर क़दम पे बचाने से रख ग़रज़ रह दुश्मनों से अपने ख़बर-दार हर घड़ी और दोस्तों के ऐब छुपाने से रख ग़रज़ दंगों के ख़ौफ़ से न दिखा बुज़दिली कभी अम्न-ओ-अमाँ की बेल चढ़ाने से रख ग़रज़ न देख ज़ात-पात रज़ाकार है अगर जलते हुए घरों को बुझाने से रख ग़रज़ हर गाम पर बुलंद अज़ाएम का दे सबक़ आँधी में भी चराग़ जलाने से रख ग़रज़ लाज़िम नहीं कि हर कोई हो जाए मुत्तफ़िक़ 'मुख़्लिस' तू फ़न के मोती लुटाने से रख ग़रज़

bichhḌe hue diloñ ko milāne se rakh ġharaz
Mukhlis Musavviri
Mukhlis Musavviri
Mukhlis Musavviri
poet17 quotes