jaan ye kah ke but-e-hosh-rubaa ne le li — Muztar Khairabadi
"jaan ye kah ke but-e-hosh-rubaa ne le li koi puchhe to ye kahnaa ki khudaa ne le li gul-e-maqsud mein avval to mahak thi hi nahin aur jo thi bhi vo hasrat ki havaa ne le li sab se pahle to siyaahi miri qismat ko mili jo bachi thi vo tiri zulf-e-dotaa ne le li jaan kambakht mohabbat mein bachaae na bachi but-e-kaafir se jo chhuTi to khudaa ne le li dam-e-aakhir but-e-bedard kaa daaman chhuTaa mere haathon se baDi chiiz khudaa ne le li chal basi jaan to is baat kaa gham kyaa 'muztar' ik amaanat thi khudaa ki so khudaa ne le li"
جان یہ کہہ کے بت ہوش ربا نے لے لی کوئی پوچھے تو یہ کہنا کہ خدا نے لے لی گل مقصود میں اول تو مہک تھی ہی نہیں اور جو تھی بھی وہ حسرت کی ہوا نے لے لی سب سے پہلے تو سیاہی مری قسمت کو ملی جو بچی تھی وہ تری زلف دوتا نے لے لی جان کمبخت محبت میں بچائے نہ بچی بت کافر سے جو چھوٹی تو خدا نے لے لی دم آخر بت بے درد کا دامن چھوٹا میرے ہاتھوں سے بڑی چیز خدا نے لے لی چل بسی جان تو اس بات کا غم کیا مضطرؔ اک امانت تھی خدا کی سو خدا نے لے لی
जान ये कह के बुत-ए-होश-रुबा ने ले ली कोई पूछे तो ये कहना कि ख़ुदा ने ले ली गुल-ए-मक़्सूद में अव्वल तो महक थी ही नहीं और जो थी भी वो हसरत की हवा ने ले ली सब से पहले तो सियाही मिरी क़िस्मत को मिली जो बची थी वो तिरी ज़ुल्फ़-ए-दोता ने ले ली जान कम्बख़्त मोहब्बत में बचाए न बची बुत-ए-काफ़िर से जो छूटी तो ख़ुदा ने ले ली दम-ए-आख़िर बुत-ए-बेदर्द का दामन छूटा मेरे हाथों से बड़ी चीज़ ख़ुदा ने ले ली चल बसी जान तो इस बात का ग़म क्या 'मुज़्तर' इक अमानत थी ख़ुदा की सो ख़ुदा ने ले ली
