SHAWORDS

tum jalva dikhaao to zaraa parda-e-dar se — Amjad Najmi

HomeAmjad NajmiGhazal
"tum jalva dikhaao to zaraa parda-e-dar se ham thak gae nazzaara-e-khurshid-o-qamar se majbur-e-numaaish nahin kuchh husn hi un kaa ham bhi to hain majbur taqaazaa-e-nazar se bachhDaa huaa jaise koi milte hi lipaT jaae yuun tiir tiraa aa ke lipaTtaa hai jigar se kaTte nahin kyuun shaam-e-judaai ke ye lamhe milti nahin kyuun zulmat-e-shab jaa ke sahar se karnaa hai kisi din use ham-dosh-e-surayyaa hai aah abhi tak miri mahrum asar se ho jaaein hamesha ke liye aap jo mere main maang luun kuchh umr yahaan umr-e-khizar se aisaa to na kar paaegaa koi bhi fusun-kaar vo kar gae jo saadgi-e-husn-e-nazar se aasuda-e-manzil nahin aagaah-e-saubat mahrum hai vo lazzat-e-duri-e-safar se"
Urdu

تم جلوہ دکھاؤ تو ذرا پردۂ در سے ہم تھک گئے نظارۂ خورشید و قمر سے مجبور نمائش نہیں کچھ حسن ہی ان کا ہم بھی تو ہیں مجبور تقاضائے نظر سے بچھڑا ہوا جیسے کوئی ملتے ہی لپٹ جائے یوں تیر ترا آ کے لپٹتا ہے جگر سے کٹتے نہیں کیوں شام جدائی کے یہ لمحے ملتی نہیں کیوں ظلمت شب جا کے سحر سے کرنا ہے کسی دن اسے ہم دوش ثریا ہے آہ ابھی تک مری محروم اثر سے ہو جائیں ہمیشہ کے لیے آپ جو میرے میں مانگ لوں کچھ عمر یہاں عمر خضر سے ایسا تو نہ کر پائے گا کوئی بھی فسوں کار وہ کر گئے جو سادگیٔ حسن نظر سے آسودۂ منزل نہیں آگاہ صعوبت محروم ہے وہ لذت دورئ سفر سے

Hindi

तुम जल्वा दिखाओ तो ज़रा पर्दा-ए-दर से हम थक गए नज़्ज़ारा-ए-ख़ुरशीद-ओ-क़मर से मजबूर-ए-नुमाइश नहीं कुछ हुस्न ही उन का हम भी तो हैं मजबूर तक़ाज़ा-ए-नज़र से बछड़ा हुआ जैसे कोई मिलते ही लिपट जाए यूँ तीर तिरा आ के लिपटता है जिगर से कटते नहीं क्यूँ शाम-ए-जुदाई के ये लम्हे मिलती नहीं क्यूँ ज़ुल्मत-ए-शब जा के सहर से करना है किसी दिन उसे हम-दोश-ए-सुरय्या है आह अभी तक मिरी महरूम असर से हो जाएँ हमेशा के लिए आप जो मेरे मैं माँग लूँ कुछ उम्र यहाँ उम्र-ए-ख़िज़र से ऐसा तो न कर पाएगा कोई भी फ़ुसूँ-कार वो कर गए जो सादगी-ए-हुस्न-ए-नज़र से आसूदा-ए-मंज़िल नहीं आगाह-ए-सऊबत महरूम है वो लज़्ज़त-ए-दूरी-ए-सफ़र से

tum jalva dikhāo to zarā parda-e-dar se
Amjad Najmi
Amjad Najmi
Amjad Najmi
poet32 quotes