Sher
"main ne kaha kalam-e-'ravish' la-javab hai kahne lage ki un ka tarannum kharab hai"
"vasl ki raat jo mahbub kahe good night qa.eda ye hai ki english men dua di jaa.e"
وصل کی رات جو محبوب کہے گڈ نائٹ قاعدہ یہ ہے کہ انگلش میں دعا دی جائے
वस्ल की रात जो महबूब कहे गुड नाईट क़ाएदा ये है कि इंग्लिश में दुआ दी जाए

"main ne kaha kalam-e-'ravish' la-javab hai kahne lage ki un ka tarannum kharab hai"
"vahan jo log anaDi hain vaqt kaTte hain yahan bhi kuchh mutasha.er dimagh chaTte hain"
"ek shadi to Thiik hai lekin ek do tiin chaar had kar di"
"kal chaudhvin ki raat thi abad tha kamra tira hoti rahi dhin-tak-dhin bajta raha tabla tira"
"puchhi jo us ki vaj.h to kahne lage janab sardi bahut shadid thi misra sikuD gaya"
"kahin goli likha hai aur kahin maar ye golimar likkha ja raha hai"