SHAWORDS

khamida raah ko sidhaa ghalat bataayaa hai — Aqeel Shah

HomeAqeel ShahGhazal
"khamida raah ko sidhaa ghalat bataayaa hai kisi ne andhon ko rasta ghalat bataayaa hai zarur chor thaa is marne vaale ke dil mein tabhi khazaane kaa naqsha ghalat bataayaa hai main ek baat bataataa magar buzurgon ne har ek baat bataanaa ghalat bataayaa hai yahaan pe rahtaa nahin koi qais naam kaa shakhs kisi ne aap ko sahraa ghalat bataayaa hai ye ziist vaaqai mushkil hai yaa mujhe dil ne guzaarne kaa tariqa ghalat bataayaa hai hamaari dar-badari kyuun pasand hai us ko na-jaane kyuun pataa apnaa ghalat bataayaa hai jadid daur ke darvesh hain 'aqil' hamin harif ne sag-e-duniyaa ghalat bataayaa hai"
Urdu

خمیدہ راہ کو سیدھا غلط بتایا ہے کسی نے اندھوں کو رستہ غلط بتایا ہے ضرور چور تھا اس مرنے والے کے دل میں تبھی خزانے کا نقشہ غلط بتایا ہے میں ایک بات بتاتا مگر بزرگوں نے ہر ایک بات بتانا غلط بتایا ہے یہاں پہ رہتا نہیں کوئی قیس نام کا شخص کسی نے آپ کو صحرا غلط بتایا ہے یہ زیست واقعی مشکل ہے یا مجھے دل نے گزارنے کا طریقہ غلط بتایا ہے ہماری در بدری کیوں پسند ہے اس کو نہ جانے کیوں پتا اپنا غلط بتایا ہے جدید دور کے درویش ہیں عقیلؔ ہمیں حریف نے سگ دنیا غلط بتایا ہے

Hindi

ख़मीदा राह को सीधा ग़लत बताया है किसी ने अंधों को रस्ता ग़लत बताया है ज़रूर चोर था इस मरने वाले के दिल में तभी ख़ज़ाने का नक़्शा ग़लत बताया है मैं एक बात बताता मगर बुज़ुर्गों ने हर एक बात बताना ग़लत बताया है यहाँ पे रहता नहीं कोई क़ैस नाम का शख़्स किसी ने आप को सहरा ग़लत बताया है ये ज़ीस्त वाक़ई मुश्किल है या मुझे दिल ने गुज़ारने का तरीक़ा ग़लत बताया है हमारी दर-बदरी क्यूँ पसंद है उस को न-जाने क्यूँ पता अपना ग़लत बताया है जदीद दौर के दरवेश हैं 'अक़ील' हमीं हरीफ़ ने सग-ए-दुनिया ग़लत बताया है

ḳhamīda raah ko sīdhā ġhalat batāyā hai
Aqeel Shah
Aqeel Shah
Aqeel Shah
poet12 quotes