SHAWORDS

baa'd muddat ke mujh se milaa aaina — Afzal Hazarvi

HomeAfzal HazarviGhazal
"baa'd muddat ke mujh se milaa aaina dekh kar mujh ko hairaan huaa aaina us ne mujh se ta'alluq kiyaa munqata’ jis kisi ko bhi main ne diyaa aaina jaa-ba-jaa 'aks meraa thaa bikhraa huaa haath se jab mire gir gayaa aaina us ko banne-sanvarne se fursat nahin haath us ke hai jab se lagaa aaina roz dekhun main chehra kharaashon bharaa roz dene lagaa hai sazaa aaina har koi mujh se nazrein churaane lagaa jab se 'afzal' main jag mein banaa aaina"
Urdu

بعد مدت کے مجھ سے ملا آئنہ دیکھ کر مجھ کو حیراں ہوا آئنہ اس نے مجھ سے تعلق کیا منقطع جس کسی کو بھی میں نے دیا آئنہ جا بہ جا عکس میرا تھا بکھرا ہوا ہاتھ سے جب مرے گر گیا آئنہ اس کو بننے سنورنے سے فرصت نہیں ہاتھ اس کے ہے جب سے لگا آئنہ روز دیکھوں میں چہرہ خراشوں بھرا روز دینے لگا ہے سزا آئنہ ہر کوئی مجھ سے نظریں چرانے لگا جب سے افضلؔ میں جگ میں بنا آئنہ

Hindi

बा'द मुद्दत के मुझ से मिला आइना देख कर मुझ को हैराँ हुआ आइना उस ने मुझ से त'अल्लुक़ किया मुंक़ता' जिस किसी को भी मैं ने दिया आइना जा-ब-जा 'अक्स मेरा था बिखरा हुआ हाथ से जब मिरे गिर गया आइना उस को बनने-सँवरने से फ़ुर्सत नहीं हाथ उस के है जब से लगा आइना रोज़ देखूँ मैं चेहरा ख़राशों भरा रोज़ देने लगा है सज़ा आइना हर कोई मुझ से नज़रें चुराने लगा जब से 'अफ़ज़ल' मैं जग में बना आइना

baa'd muddat ke mujh se milā aa.ina
Afzal Hazarvi
Afzal Hazarvi
Afzal Hazarvi
poet15 quotes

More by Afzal Hazarvi

View all →