SHAWORDS

har ek shab yunhi dekheingi su-e-dar aankhein — Mohsin Naqvi

HomeMohsin NaqviGhazal
"har ek shab yunhi dekheingi su-e-dar aankhein tujhe ganvaa ke na soeingi umr-bhar aankhein tulu-e-subh se pahle hi bujh na jaaein kahin ye dasht-e-shab mein sitaaron ki ham-safar aankhein sitam ye kam to nahin dil giraftagi ke liye main shahr bhar mein akelaa idhar-udhar aankhein shumaar us ki sakhaavat kaa kyaa karein ki vo shakhs charaagh baanTtaa phirtaa hai chhin kar aankhein main zakhm zakhm huaa jab to mujh pe bhed khulaa ki pattharon ko samajhti rahin guhar aankhein main apne ashk sanbhaalungaa kab talak 'mohsin' zamaana sang-ba-kaf hai to shishagar aankhein"
Urdu

ہر ایک شب یوں ہی دیکھیں گی سوئے در آنکھیں تجھے گنوا کے نہ سوئیں گی عمر بھر آنکھیں طلوع صبح سے پہلے ہی بجھ نہ جائیں کہیں یہ دشت شب میں ستاروں کی ہم سفر آنکھیں ستم یہ کم تو نہیں دل گرفتگی کے لئے میں شہر بھر میں اکیلا ادھر ادھر آنکھیں شمار اس کی سخاوت کا کیا کریں کہ وہ شخص چراغ بانٹتا پھرتا ہے چھین کر آنکھیں میں زخم زخم ہوا جب تو مجھ پہ بھید کھلا کہ پتھروں کو سمجھتی رہیں گہر آنکھیں میں اپنے اشک سنبھالوں گا کب تلک محسنؔ زمانہ سنگ بکف ہے تو شیشہ گر آنکھیں

Hindi

हर एक शब यूँही देखेंगी सू-ए-दर आँखें तुझे गँवा के न सोएँगी उम्र-भर आँखें तुलू-ए-सुब्ह से पहले ही बुझ न जाएँ कहीं ये दश्त-ए-शब में सितारों की हम-सफ़र आँखें सितम ये कम तो नहीं दिल गिरफ़्तगी के लिए मैं शहर भर में अकेला इधर-उधर आँखें शुमार उस की सख़ावत का क्या करें कि वो शख़्स चराग़ बाँटता फिरता है छीन कर आँखें मैं ज़ख़्म ज़ख़्म हुआ जब तो मुझ पे भेद खुला कि पत्थरों को समझती रहीं गुहर आँखें मैं अपने अश्क सँभालूँगा कब तलक 'मोहसिन' ज़माना संग-ब-कफ़ है तो शीशागर आँखें

har ek shab yūñhī dekheñgī sū-e-dar āñkheñ
Mohsin Naqvi
Mohsin Naqvi
Mohsin Naqvi
poet90 quotes