salaam us par agar aisaa koi fankaar ho jaae — Kaif Bhopali
"salaam us par agar aisaa koi fankaar ho jaae siyaahi khuun ban jaae qalam talvaar ho jaae zamaane se kaho kuchh saaiqa-raftaar ho jaae hamaare saath chalne ke liye tayyaar ho jaae zamaane ko tamannaa hai tiraa didaar karne ki mujhe ye fikr hai mujh ko miraa didaar ho jaae vo zulfein saanp hain be-shak agar zanjir ban jaaein mohabbat zahr hai be-shak agar aazaar ho jaae mohabbat se tumhein sarkaar kahte hain vagarna ham nigaahein Daal dein jis par vahi sarkaar ho jaae"
سلام اس پر اگر ایسا کوئی فن کار ہو جائے سیاہی خون بن جائے قلم تلوار ہو جائے زمانے سے کہو کچھ صاعقہ رفتار ہو جائے ہمارے ساتھ چلنے کے لیے تیار ہو جائے زمانے کو تمنا ہے ترا دیدار کرنے کی مجھے یہ فکر ہے مجھ کو مرا دیدار ہو جائے وہ زلفیں سانپ ہیں بے شک اگر زنجیر بن جائیں محبت زہر ہے بے شک اگر آزار ہو جائے محبت سے تمہیں سرکار کہتے ہیں وگرنہ ہم نگاہیں ڈال دیں جس پر وہی سرکار ہو جائے
सलाम उस पर अगर ऐसा कोई फ़नकार हो जाए सियाही ख़ून बन जाए क़लम तलवार हो जाए ज़माने से कहो कुछ साइक़ा-रफ़्तार हो जाए हमारे साथ चलने के लिए तय्यार हो जाए ज़माने को तमन्ना है तिरा दीदार करने की मुझे ये फ़िक्र है मुझ को मिरा दीदार हो जाए वो ज़ुल्फ़ें साँप हैं बे-शक अगर ज़ंजीर बन जाएँ मोहब्बत ज़हर है बे-शक अगर आज़ार हो जाए मोहब्बत से तुम्हें सरकार कहते हैं वगरना हम निगाहें डाल दें जिस पर वही सरकार हो जाए
