SHAWORDS

sarhad-e-kaun-o-makaan se laa-makaan le jaaegaa — Azad Gulati

HomeAzad GulatiGhazal
"sarhad-e-kaun-o-makaan se laa-makaan le jaaegaa jab zamin chhoDegi ham ko aasmaan le jaaegaa raat se qaaem hain un ke saae ki khush-fahmiyaan jab chaDhaa suraj to saare saaebaan le jaaegaa ham hisaar-e-zaat se nikle to hain par dekhiye TuuT kar khud se bikharnaa ab kahaan le jaaegaa khaamushi hi khaamushi ke karb kaa izhaar ho lafz khaamoshi se lutf-e-daastaan le jaaegaa dil ki khushbu se hai zinda un ke rangon ki dhanak vaqt saari khvaahishon ki titliyaan le jaaegaa"
Urdu

سرحد کون و مکاں سے لا مکاں لے جائے گا جب زمیں چھوڑے گی ہم کو آسماں لے جائے گا رات سے قائم ہیں ان کے سائے کی خوش فہمیاں جب چڑھا سورج تو سارے سائباں لے جائے گا ہم حصار ذات سے نکلے تو ہیں پر دیکھیے ٹوٹ کر خود سے بکھرنا اب کہاں لے جائے گا خامشی ہی خامشی کے کرب کا اظہار ہو لفظ خاموشی سے لطف داستاں لے جائے گا دل کی خوشبو سے ہے زندہ ان کے رنگوں کی دھنک وقت ساری خواہشوں کی تتلیاں لے جائے گا

Hindi

सरहद-ए-कौन-ओ-मकाँ से ला-मकाँ ले जाएगा जब ज़मीं छोड़ेगी हम को आसमाँ ले जाएगा रात से क़ाएम हैं उन के साए की ख़ुश-फ़हमियाँ जब चढ़ा सूरज तो सारे साएबाँ ले जाएगा हम हिसार-ए-ज़ात से निकले तो हैं पर देखिए टूट कर ख़ुद से बिखरना अब कहाँ ले जाएगा ख़ामुशी ही ख़ामुशी के कर्ब का इज़हार हो लफ़्ज़ ख़ामोशी से लुत्फ़-ए-दास्ताँ ले जाएगा दिल की ख़ुशबू से है ज़िंदा उन के रंगों की धनक वक़्त सारी ख़्वाहिशों की तितलियाँ ले जाएगा

sarhad-e-kaun-o-makāñ se lā-makāñ le jā.egā
Azad Gulati
Azad Gulati
Azad Gulati
poet56 quotes