SHAWORDS

vaade ki jo saaat dam-e-kushtan hai hamaaraa — Momin Khan Momin

"vaade ki jo saaat dam-e-kushtan hai hamaaraa jo dost hamaaraa hai so dushman hai hamaaraa ye kaah-e-rubaa se bhi hain kam ai kashish-e-dil mazkur kuchh aisaa pas-e-chilman hai hamaaraa afsos mu-e-sham-e-shab-e-vasl ki maanind jo qahqaha shaadi hai so shevan hai hamaaraa mahtaab kaa kyaa rang kiyaa dud-e-fughaan ne ahvaal shab-e-taar se raushan hai hamaaraa detaa nahin us zof pe bhi josh-e-junun chain har reg-e-ravaan dasht mein tausan hai hamaaraa tafrih na kyunkar ho havaa aa nahin sakti goyaa dar o divaar nasheman hai hamaaraa gar paas hai logon kaa to aa jaa ki qalaq se hai laash kahin aur kahin madfan hai hamaaraa jazb-e-dil use khinch ke laae to kahaan laae jo ghair kaa ghar hai vahi maskan hai hamaaraa but-khaane se kaabe ko chale rashk ke maare 'momin' khizr-e-raah barhaman hai hamaaraa"
Urdu

وعدے کی جو ساعت دم کشتن ہے ہمارا جو دوست ہمارا ہے سو دشمن ہے ہمارا یہ کاہ ربا سے بھی ہیں کم اے کشش دل مذکور کچھ ایسا پس چلمن ہے ہمارا افسوس موئے شمع شب وصل کی مانند جو قہقہہ شادی ہے سو شیون ہے ہمارا مہتاب کا کیا رنگ کیا دود فغاں نے احوال شب تار سے روشن ہے ہمارا دیتا نہیں اس ضعف پہ بھی جوش جنوں چین ہر ریگ رواں دشت میں توسن ہے ہمارا تفریح نہ کیونکر ہو ہوا آ نہیں سکتی گویا در و دیوار نشیمن ہے ہمارا گر پاس ہے لوگوں کا تو آ جا کہ قلق سے ہے لاش کہیں اور کہیں مدفن ہے ہمارا جذب دل اسے کھینچ کے لائے تو کہاں لائے جو غیر کا گھر ہے وہی مسکن ہے ہمارا بت خانے سے کعبے کو چلے رشک کے مارے مومنؔ خضر راہ برہمن ہے ہمارا

Hindi

वादे की जो साअत दम-ए-कुश्तन है हमारा जो दोस्त हमारा है सो दुश्मन है हमारा ये काह-ए-रुबा से भी हैं कम ऐ कशिश-ए-दिल मज़कूर कुछ ऐसा पस-ए-चिलमन है हमारा अफ़्सोस मू-ए-शम-ए-शब-ए-वस्ल की मानिंद जो क़हक़हा शादी है सो शेवन है हमारा महताब का क्या रंग किया दूद-ए-फ़ुग़ाँ ने अहवाल शब-ए-तार से रौशन है हमारा देता नहीं उस ज़ोफ़ पे भी जोश-ए-जुनूँ चैन हर रेग-ए-रवाँ दश्त में तौसन है हमारा तफ़रीह न क्यूँकर हो हवा आ नहीं सकती गोया दर ओ दीवार नशेमन है हमारा गर पास है लोगों का तो आ जा कि क़लक़ से है लाश कहीं और कहीं मदफ़न है हमारा जज़्ब-ए-दिल उसे खींच के लाए तो कहाँ लाए जो ग़ैर का घर है वही मस्कन है हमारा बुत-ख़ाने से काबे को चले रश्क के मारे 'मोमिन' ख़िज़्र-ए-राह बरहमन है हमारा

vaade kī jo saa.at dam-e-kushtan hai hamārā
Momin Khan Momin
Momin Khan Momin
Momin Khan Momin
poet118 quotes