gham utaaraa gayaa sabhi ke liye — Aamir Azher
"gham utaaraa gayaa sabhi ke liye ashk utre hain aadmi ke liye ik tajalli mujhe 'inaayat ho meri aankhon ki raushni ke liye ji ke lagtaa nahin munaasib hai zindagi lafz zindagi ke liye baar hotaa rahaa kisi ke sipurd shukr kartaa rahaa kisi ke liye main ne had-darja koshishein kar liin dil banaa hi nahin khushi ke liye kuchh darinde bhi jaane jaate hain apni insaan-dosti ke liye sab nahin jaante ye vo dar hai yuun to darvaaza hai sabhi ke liye us ne baadal haTaa liye 'aamir' chand lamhon ki chaandni ke liye"
غم اتارا گیا سبھی کے لیے اشک اترے ہیں آدمی کے لیے اک تجلی مجھے عنایت ہو میری آنکھوں کی روشنی کے لیے جی کے لگتا نہیں مناسب ہے زندگی لفظ زندگی کے لیے بار ہوتا رہا کسی کے سپرد شکر کرتا رہا کسی کے لیے میں نے حد درجہ کوششیں کر لیں دل بنا ہی نہیں خوشی کے لیے کچھ درندے بھی جانے جاتے ہیں اپنی انسان دوستی کے لیے سب نہیں جانتے یہ وہ در ہے یوں تو دروازہ ہے سبھی کے لیے اس نے بادل ہٹا لیے عامرؔ چند لمحوں کی چاندنی کے لیے
ग़म उतारा गया सभी के लिए अश्क उतरे हैं आदमी के लिए इक तजल्ली मुझे 'इनायत हो मेरी आँखों की रौशनी के लिए जी के लगता नहीं मुनासिब है ज़िंदगी लफ़्ज़ ज़िंदगी के लिए बार होता रहा किसी के सिपुर्द शुक्र करता रहा किसी के लिए मैं ने हद-दर्जा कोशिशें कर लीं दिल बना ही नहीं ख़ुशी के लिए कुछ दरिंदे भी जाने जाते हैं अपनी इंसान-दोस्ती के लिए सब नहीं जानते ये वो दर है यूँ तो दरवाज़ा है सभी के लिए उस ने बादल हटा लिए 'आमिर' चंद लम्हों की चाँदनी के लिए
