mausam-e-gul hai tire surkh dahan ki had tak — Imran
"mausam-e-gul hai tire surkh dahan ki had tak yaa mire zakhmon se aaraasta tan ki had tak vaqt har zakhm ko bhar detaa hai kuchh bhi kiije yaad rah jaati hai halki si chubhan ki had tak na kisi gul se taalluq na kisi khaar se bair rabt gulzaar se hai bu-e-saman ki had tak vo mujhe bhuul nahin paayaa abhi tak yaani main use yaad huun maathe ki shikan ki had tak baat ik aur pas-e-parda-e-alfaaz bhi thi us ne khat meraa paDhaa lutf-e-sukhan ki had tak mahr-o-mahtaab ki khvaahish se mujhe kyaa lenaa mutmain dil hai jab ik sim-badan ki had tak ye jo kahnaa hai ki har husn jafaa-pesha hai ek tohmat hai mire rashk-e-adn ki had tak"
موسم گل ہے ترے سرخ دہن کی حد تک یا مرے زخموں سے آراستہ تن کی حد تک وقت ہر زخم کو بھر دیتا ہے کچھ بھی کیجے یاد رہ جاتی ہے ہلکی سی چبھن کی حد تک نہ کسی گل سے تعلق نہ کسی خار سے بیر ربط گل زار سے ہے بوئے سمن کی حد تک وہ مجھے بھول نہیں پایا ابھی تک یعنی میں اسے یاد ہوں ماتھے کی شکن کی حد تک بات اک اور پس پردۂ الفاظ بھی تھی اس نے خط میرا پڑھا لطف سخن کی حد تک مہر و مہتاب کی خواہش سے مجھے کیا لینا مطمئن دل ہے جب اک سیم بدن کی حد تک یہ جو کہنا ہے کہ ہر حسن جفا پیشہ ہے ایک تہمت ہے مرے رشک عدن کی حد تک
मौसम-ए-गुल है तिरे सुर्ख़ दहन की हद तक या मिरे ज़ख़्मों से आरास्ता तन की हद तक वक़्त हर ज़ख़्म को भर देता है कुछ भी कीजे याद रह जाती है हल्की सी चुभन की हद तक न किसी गुल से तअल्लुक़ न किसी ख़ार से बैर रब्त गुलज़ार से है बू-ए-समन की हद तक वो मुझे भूल नहीं पाया अभी तक यानी मैं उसे याद हूँ माथे की शिकन की हद तक बात इक और पस-ए-पर्दा-ए-अल्फ़ाज़ भी थी उस ने ख़त मेरा पढ़ा लुत्फ़-ए-सुख़न की हद तक महर-ओ-महताब की ख़्वाहिश से मुझे क्या लेना मुतमइन दिल है जब इक सीम-बदन की हद तक ये जो कहना है कि हर हुस्न जफ़ा-पेशा है एक तोहमत है मिरे रश्क-ए-अदन की हद तक