yaar ke bhes mein mahbub sitamgar niklaa — Muztar Azmi
"yaar ke bhes mein mahbub sitamgar niklaa phuul ham jis ko samajhte the vo patthar niklaa ek roTi ke evaz de gayaa jannat ki duaa mere kuche kaa bhikaari bhi mukhayyar niklaa aaj-kal aankh kaa dekhaa bhi ghalat hotaa hai jis ko samjhe the apaahij vo tavangar niklaa vaqt kamzor ko shah-zor banaa detaa hai shaam ko Duubaa magar subh mein khaavar niklaa ghar badalne se bhi taqdir badal jaati hai siip mein paani paDaa ban ke vo gauhar niklaa jo mire zehn-o-takhayyul mein bahut unchaa thaa us kaa qad taalib-e-duniyaa ke baraabar niklaa jis ke zimme thi mire ghar ki hifaazat 'muztar' dushmanon kaa mire vo shakhs bhi ham-sar niklaa"
یار کے بھیس میں محبوب ستم گر نکلا پھول ہم جس کو سمجھتے تھے وہ پتھر نکلا ایک روٹی کے عوض دے گیا جنت کی دعا میرے کوچے کا بھکاری بھی مخیر نکلا آج کل آنکھ کا دیکھا بھی غلط ہوتا ہے جس کو سمجھے تھے اپاہج وہ تونگر نکلا وقت کمزور کو شہ زور بنا دیتا ہے شام کو ڈوبا مگر صبح میں خاور نکلا گھر بدلنے سے بھی تقدیر بدل جاتی ہے سیپ میں پانی پڑا بن کے وہ گوہر نکلا جو مرے ذہن و تخیل میں بہت اونچا تھا اس کا قد طالب دنیا کے برابر نکلا جس کے ذمے تھی مرے گھر کی حفاظت مضطرؔ دشمنوں کا مرے وہ شخص بھی ہمسر نکلا
यार के भेस में महबूब सितमगर निकला फूल हम जिस को समझते थे वो पत्थर निकला एक रोटी के एवज़ दे गया जन्नत की दुआ मेरे कूचे का भिकारी भी मुख़य्यर निकला आज-कल आँख का देखा भी ग़लत होता है जिस को समझे थे अपाहिज वो तवंगर निकला वक़्त कमज़ोर को शह-ज़ोर बना देता है शाम को डूबा मगर सुब्ह में ख़ावर निकला घर बदलने से भी तक़दीर बदल जाती है सीप में पानी पड़ा बन के वो गौहर निकला जो मिरे ज़ेहन-ओ-तख़य्युल में बहुत ऊँचा था उस का क़द तालिब-ए-दुनिया के बराबर निकला जिस के ज़िम्मे थी मिरे घर की हिफ़ाज़त 'मुज़्तर' दुश्मनों का मिरे वो शख़्स भी हम-सर निकला
