bichhaD ke tujh se mujhe dukh to hai malaal to hai — Ejaz Ansari
"bichhaD ke tujh se mujhe dukh to hai malaal to hai magar ye pyaar nibhaanaa bhi ik kamaal to hai karam sahi na sahi ab tire sitam hi sahi yahi bahut hai ki tujh ko miraa khayaal to hai main is khayaal se shohrat se duur rahtaa huun uruuj kitnaa bhi ho ek din zavaal to hai main bujh gayaa huun zamaane ki aandhiyon se magar miraa vajud sulagtaa huaa savaal to hai na chaah kar bhi miraa zikr karte rahte hain mukhaalifon mein ye khubi to hai kamaal to hai main mutmain huun buzurgon se raabta rakh kar juDaa huaa mire maazi se meraa haal to hai zaiif baap kaa saaya bhi kam nahin 'ejaaz' mahaaz-e-zist mein ye naam ek Dhaal to hai"
بچھڑ کے تجھ سے مجھے دکھ تو ہے ملال تو ہے مگر یہ پیار نبھانا بھی اک کمال تو ہے کرم سہی نہ سہی اب ترے ستم ہی سہی یہی بہت ہے کہ تجھ کو مرا خیال تو ہے میں اس خیال سے شہرت سے دور رہتا ہوں عروج کتنا بھی ہو ایک دن زوال تو ہے میں بجھ گیا ہوں زمانے کی آندھیوں سے مگر مرا وجود سلگتا ہوا سوال تو ہے نہ چاہ کر بھی مرا ذکر کرتے رہتے ہیں مخالفوں میں یہ خوبی تو ہے کمال تو ہے میں مطمئن ہوں بزرگوں سے رابطہ رکھ کر جڑا ہوا مرے ماضی سے میرا حال تو ہے ضعیف باپ کا سایہ بھی کم نہیں اعجازؔ محاذ زیست میں یہ نام ایک ڈھال تو ہے
बिछड़ के तुझ से मुझे दुख तो है मलाल तो है मगर ये प्यार निभाना भी इक कमाल तो है करम सही न सही अब तिरे सितम ही सही यही बहुत है कि तुझ को मिरा ख़याल तो है मैं इस ख़याल से शोहरत से दूर रहता हूँ उरूज कितना भी हो एक दिन ज़वाल तो है मैं बुझ गया हूँ ज़माने की आंधियों से मगर मिरा वजूद सुलगता हुआ सवाल तो है न चाह कर भी मिरा ज़िक्र करते रहते हैं मुख़ालिफ़ों में ये ख़ूबी तो है कमाल तो है मैं मुतमइन हूँ बुज़ुर्गों से राब्ता रख कर जुड़ा हुआ मिरे माज़ी से मेरा हाल तो है ज़ईफ़ बाप का साया भी कम नहीं 'एजाज़' महाज़-ए-ज़ीस्त में ये नाम एक ढाल तो है
