SHAWORDS

gard-e-firaaq ghaaza kash-e-aaina na ho — Abdul Hafiz Naeemi

"gard-e-firaaq ghaaza kash-e-aaina na ho chaaho jo tum to apne tasarruf mein kyaa na ho sajde ke har nishaan pe hai khuun saa jamaa huaa yaaro ye us ke ghar kaa kahin raasta na ho zakhmon ki mishalein liye guzraa hai dil se kaun yaadon kaa koi bhaTkaa huaa qaafila na ho kab se khaDaa huun ek do-raahe pe but banaa sab kuchh jo dekhtaa ho magar boltaa na ho chumo lagaao aankhon se sar par rakkho use ye zindagi varaq kisi injil kaa na ho sau baar ik gali mein mujhe le gayaa ye vahm khiDki se koi maslahatan jhaanktaa na ho sharmaa gae the donon hi pahli nazar ke baad shaayad tumhein to yaad bhi vo vaaqia na ho laao na mere saamne aariz ke aaftaab chehre pe koi harf-e-tamannaa likhaa na ho maazi ke reg-zaar pe rakhnaa sambhal ke paanv bachchon kaa is mein koi gharaundaa banaa na ho ho kar judaa bhi us se 'naimi' main ji to luun lekin ye Dar hai is se kahin vo khafaa na ho"
Urdu

گرد فراق غازہ کش آئنہ نہ ہو چاہو جو تم تو اپنے تصرف میں کیا نہ ہو سجدہ کے ہر نشاں پہ ہے خوں سا جما ہوا یارو یہ اس کے گھر کا کہیں راستہ نہ ہو زخموں کی مشعلیں لیے گزرا ہے دل سے کون یادوں کا کوئی بھٹکا ہوا قافلہ نہ ہو کب سے کھڑا ہوں ایک دوراہے پہ بت بنا سب کچھ جو دیکھتا ہو مگر بولتا نہ ہو چومو لگاؤ آنکھوں سے سر پر رکھو اسے یہ زندگی ورق کسی انجیل کا نہ ہو سو بار اک گلی میں مجھے لے گیا یہ وہم کھڑکی سے کوئی مصلحتاً جھانکتا نہ ہو شرما گئے تھے دونوں ہی پہلی نظر کے بعد شاید تمہیں تو یاد بھی وہ واقعہ نہ ہو لاؤ نہ میرے سامنے عارض کے آفتاب چہرے پہ کوئی حرف تمنا لکھا نہ ہو ماضی کے ریگ زار پہ رکھنا سنبھل کے پاؤں بچوں کا اس میں کوئی گھروندا بنا نہ ہو ہو کر جدا بھی اس سے نعیمیؔ میں جی تو لوں لیکن یہ ڈر ہے اس سے کہیں وہ خفا نہ ہو

Hindi

गर्द-ए-फ़िराक़ ग़ाज़ा कश-ए-आइना न हो चाहो जो तुम तो अपने तसर्रुफ़ में क्या न हो सज्दे के हर निशाँ पे है ख़ूँ सा जमा हुआ यारो ये उस के घर का कहीं रास्ता न हो ज़ख़्मों की मिशअलें लिए गुज़रा है दिल से कौन यादों का कोई भटका हुआ क़ाफ़िला न हो कब से खड़ा हूँ एक दो-राहे पे बुत बना सब कुछ जो देखता हो मगर बोलता न हो चूमो लगाओ आँखों से सर पर रक्खो उसे ये ज़िंदगी वरक़ किसी इंजील का न हो सौ बार इक गली में मुझे ले गया ये वहम खिड़की से कोई मस्लहतन झाँकता न हो शर्मा गए थे दोनों ही पहली नज़र के बाद शायद तुम्हें तो याद भी वो वाक़िआ न हो लाओ न मेरे सामने आरिज़ के आफ़्ताब चेहरे पे कोई हर्फ़-ए-तमन्ना लिखा न हो माज़ी के रेग-ज़ार पे रखना सँभल के पाँव बच्चों का इस में कोई घरौंदा बना न हो हो कर जुदा भी उस से 'नईमी' मैं जी तो लूँ लेकिन ये डर है इस से कहीं वो ख़फ़ा न हो

gard-e-firāq ġhāza kash-e-ā.ina na ho
Abdul Hafiz Naeemi
Abdul Hafiz Naeemi
Abdul Hafiz Naeemi
poet17 quotes