SHAWORDS

qaasid khilaaf-e-khat kahin teraa bayaan na ho — Hafeez Jaunpuri

"qaasid khilaaf-e-khat kahin teraa bayaan na ho karnaa sambhal ke baat ki vo bad-gumaan na ho naalon kaa mere aaTh-pahr imtihaan na ho Darte nahin ki ek zamin aasmaan na ho tohmat ho bhul-chuk ki paighaambar ke sar shikvon kaa lutf kyaa jo koi darmiyaan na ho naalon se laD rahi hai sadaa-e-jaras jo aaj gum-karda-raah koi pas-e-kaarvaan na ho sau sun ke ek bhi na kahein ham bajaa durust us se ye kahiye aae ki jis ke zabaan na ho ab tak vo yaad hain miri agli inaayatein bas bas hamaare haal pe tu mehrbaan na ho chhuTi tiri gali to ye mujh ko yaqin huaa jannat hai vo jahaan sitam-e-aasmaan na ho karte hain ek ek se meri shikaayatein sirf is khayaal se ki koi bad-gumaan na ho ye kyaa ki sar chaDhaa ke nazar se giraa diyaa ab mehrbaan hue ho to naa-mehrbaan na ho dil ko kahaan hai sadma-e-rashk-e-adu ki taab sau imtihaan hain aur ye ik imtihaan na ho marnaa phaDak phaDak ke gavaaraa sahi magar itnaa to ho qafas mein gham-e-aashiyaan na ho kaabe mein but-kade mein kharaabaat mein rahe insaan vo hai kahin jo kisi par garaan na ho apni bhi sar-guzasht hai ik-tarfa daastaan barson suno to nisf ye qissa bayaan na ho dil se hai dil ko raah ye sach hai agar 'hafiz' mumkin nahin khayaal yahaan ho vahaan na ho"
Urdu

قاصد خلاف خط کہیں تیرا بیاں نہ ہو کرنا سنبھل کے بات کہ وہ بد گماں نہ ہو نالوں کا میرے آٹھ پہر امتحاں نہ ہو ڈرتے نہیں کہ ایک زمیں آسماں نہ ہو تہمت ہو بھول چوک کی پیغامبر کے سر شکوؤں کا لطف کیا جو کوئی درمیاں نہ ہو نالوں سے لڑ رہی ہے صدائے جرس جو آج گم کردہ راہ کوئی پس کارواں نہ ہو سو سن کے ایک بھی نہ کہیں ہم بجا درست اس سے یہ کہیے آئے کہ جس کے زباں نہ ہو اب تک وہ یاد ہیں مری اگلی عنایتیں بس بس ہمارے حال پہ تو مہرباں نہ ہو چھوٹی تری گلی تو یہ مجھ کو یقیں ہوا جنت ہے وہ جہاں ستم آسماں نہ ہو کرتے ہیں ایک ایک سے میری شکایتیں صرف اس خیال سے کہ کوئی بد گماں نہ ہو یہ کیا کہ سر چڑھا کے نظر سے گرا دیا اب مہرباں ہوئے ہو تو نا مہرباں نہ ہو دل کو کہاں ہے صدمۂ رشک عدو کی تاب سو امتحاں ہیں اور یہ اک امتحاں نہ ہو مرنا پھڑک پھڑک کے گوارا سہی مگر اتنا تو ہو قفس میں غم آشیاں نہ ہو کعبے میں بت کدے میں خرابات میں رہے انساں وہ ہے کہیں جو کسی پر گراں نہ ہو اپنی بھی سر گذشت ہے اک طرفہ داستاں برسوں سنو تو نصف یہ قصہ بیاں نہ ہو دل سے ہے دل کو راہ یہ سچ ہے اگر حفیظؔ ممکن نہیں خیال یہاں ہو وہاں نہ ہو

Hindi

क़ासिद ख़िलाफ़-ए-ख़त कहीं तेरा बयाँ न हो करना सँभल के बात कि वो बद-गुमाँ न हो नालों का मेरे आठ-पहर इम्तिहाँ न हो डरते नहीं कि एक ज़मीं आसमाँ न हो तोहमत हो भूल-चूक की पैग़ाम्बर के सर शिकवों का लुत्फ़ क्या जो कोई दरमियाँ न हो नालों से लड़ रही है सदा-ए-जरस जो आज गुम-कर्दा-राह कोई पस-ए-कारवाँ न हो सौ सुन के एक भी न कहें हम बजा दुरुस्त उस से ये कहिए आए कि जिस के ज़बाँ न हो अब तक वो याद हैं मिरी अगली इनायतें बस बस हमारे हाल पे तू मेहरबाँ न हो छूटी तिरी गली तो ये मुझ को यक़ीं हुआ जन्नत है वो जहाँ सितम-ए-आसमाँ न हो करते हैं एक एक से मेरी शिकायतें सिर्फ़ इस ख़याल से कि कोई बद-गुमाँ न हो ये क्या कि सर चढ़ा के नज़र से गिरा दिया अब मेहरबाँ हुए हो तो ना-मेहरबाँ न हो दिल को कहाँ है सदमा-ए-रश्क-ए-अदु की ताब सौ इम्तिहाँ हैं और ये इक इम्तिहाँ न हो मरना फड़क फड़क के गवारा सही मगर इतना तो हो क़फ़स में ग़म-ए-आशियाँ न हो का'बे में बुत-कदे में ख़राबात में रहे इंसाँ वो है कहीं जो किसी पर गराँ न हो अपनी भी सर-गुज़श्त है इक-तरफ़ा दास्ताँ बरसों सुनो तो निस्फ़ ये क़िस्सा बयाँ न हो दिल से है दिल को राह ये सच है अगर 'हफ़ीज़' मुमकिन नहीं ख़याल यहाँ हो वहाँ न हो

qāsid ḳhilāf-e-ḳhat kahīñ terā bayāñ na ho
Hafeez Jaunpuri
Hafeez Jaunpuri
Hafeez Jaunpuri
poet111 quotes