SHAWORDS

mere rone pe ye hansi kaisi — Mirza Mohammad Hadi Aziz Lakhnavi

"mere rone pe ye hansi kaisi ai sitamgar ye dil-lagi kaisi khul gai phir koi rag-e-dil kyaa dida-e-khushk hain nami kaisi hosh hai tujh ko khaak ke putle ye tamarrud ye sar-kashi kaisi thaa ye ik imtihaan tabiat kaa varna naaseh se dosti kaisi ro rahaa huun isi tasavvur mein di thi ye mujh ko zindagi kaisi ab to is dar tak aa gae ho 'aziz' sambhlo sambhlo ye be-khudi kaisi"
Urdu

میرے رونے پہ یہ ہنسی کیسی اے ستم گر یہ دل لگی کیسی کھل گئی پھر کوئی رگ دل کیا دیدۂ خشک ہیں نمی کیسی ہوش ہے تجھ کو خاک کے پتلے یہ تمرد یہ سرکشی کیسی تھا یہ اک امتحاں طبیعت کا ورنہ ناصح سے دوستی کیسی رو رہا ہوں اسی تصور میں دی تھی یہ مجھ کو زندگی کیسی اب تو اس در تک آ گئے ہو عزیزؔ سنبھلو سنبھلو یہ بے خودی کیسی

Hindi

मेरे रोने पे ये हँसी कैसी ऐ सितमगर ये दिल-लगी कैसी खुल गई फिर कोई रग-ए-दिल क्या दीदा-ए-ख़ुश्क हैं नमी कैसी होश है तुझ को ख़ाक के पुतले ये तमर्रुद ये सर-कशी कैसी था ये इक इम्तिहाँ तबीअ'त का वर्ना नासेह से दोस्ती कैसी रो रहा हूँ इसी तसव्वुर में दी थी ये मुझ को ज़िंदगी कैसी अब तो इस दर तक आ गए हो 'अज़ीज़' संभलों संभलों ये बे-ख़ुदी कैसी

mere rone pe ye hañsī kaisī
Mirza Mohammad Hadi Aziz Lakhnavi
Mirza Mohammad Hadi Aziz Lakhnavi
Mirza Mohammad Hadi Aziz Lakhnavi
poet101 quotes

More by Mirza Mohammad Hadi Aziz Lakhnavi

View all →
Quote
"partav-e-husn kahin anjuman-afroz to ho dil-e-pur-daagh miraa maaya-e-sad-soz to ho kam se kam koi to saamaan tire aane kaa karun atlas-e-charkh to ho bistar-e-gul-doz to ho rang-e-pairaa-e-chaman-josh mein kaliyaan chaTkein khol de band-e-naqaab aaj ki nau-roz to ho dil mein paivast na ho jo vo nazar hi kyaa hai tiir tarkash mein agar ho to jigar-doz to ho na sahi sohbat-e-firdaus jahannam hi sahi mahfil-e-aish na ho anjuman-e-soz to ho kyaa natija hai 'aziz' aisi jabin-saai se but kaa sajda ho magar naasiya-afroz to ho"
Mirza Mohammad Hadi Aziz LakhnaviMirza Mohammad Hadi Aziz Lakhnavi
Quote
"vo nigaahein kyaa kahun kyuun kar rag-e-jaan ho gaiin dil mein nashtar ban ke Dubin aur pinhaan ho gaiin thiin jo kal tak jalva-afrozi se sham-e-anjuman aaj vo shaklein charaagh-e-zer-e-daamaan ho gaiin ik nazar ghabraa ke ki apni taraf us shokh ne hastiyaan jab miT ke ajzaa-e-pareshaan ho gaiin dam rukaa thaa jis ki uljhan se mire siine mein aah phir vahi zulfein mire gham mein pareshaan ho gaiin phunk di ik ruuh dekhaa zor-e-ejaaz-e-junun jitni saansein main ne liin taar-e-garebaan ho gaiin ishq ke qisse ko ham saada samajhte the magar jab varaq ulTe to aankhein sakht hairaan ho gaiin chand tasvirein miri jo mukhtalif vaqton ki thiin baad mere zinat-e-divaar-e-zindaan ho gaiin uD ke dil ki khaak ke zarre gae jis jis taraf rafta rafta vo zaminein sab bayaabaan ho gaiin aaine mein aks hai aur aks mein jazb-e-khalish dil mein jo faansein chubhin tasvir-e-mizgaan ho gaiin us ki shaam-e-gham pe sadqe ho miri subh-e-hayaat jis ke maatam mein tiri zulfein pareshaan ho gaiin shaam-e-vaada aaiye to aap us ki fikr kyaa phir banaa dungaa agar zulfein pareshaan ho gaiin kis dil-aavaara ki mayyat ghar se nikli hai 'aziz' shahr ki aabaad raahein aaj viraan ho gaiin"
Mirza Mohammad Hadi Aziz LakhnaviMirza Mohammad Hadi Aziz Lakhnavi
Quote
"kar chuke barbaad dil ko fikr kyaa anjaam ki ab hamein de do ye miTTi hai hamaare kaam ki Duub de de baada-e-gul-rang mein zaahid agar dekhiye ranginiyaan phir jaama-e-ehraam ki aks-e-abru dekhte hain baada-e-sar-josh mein iid hai saaqi-paraston mein hilaal-e-jaam ki ibtidaa-e-ishq hai aur bujh rahaa hai dil miraa ho chali dhimi abhi se lau charaagh-e-shaam ki aankh mein aansu hain maathe par araq hai maut kaa le khabar umr-e-ravaan apne chhalakte jaam ki ho gai baazicha-e-atfaal be-zauq-o-shuur shaairi jo thi muraadif maani-e-ilhaam ki pukhtagi samjhe hue hain jo tanaasub ko faqat chaahiye islaah un ko is khayaal-e-khaam ki hai ye naazuk fan jo shaayaan-e-tahi-maghzi nahin daur-e-majlis mein zarurat kyaa hai khaali jaam ki hai 'aziz' aaina-e-lafzi muraaaatun-nazir husn-e-maani jab nahin phir shaairi kis kaam ki"
Mirza Mohammad Hadi Aziz LakhnaviMirza Mohammad Hadi Aziz Lakhnavi
Quote
"dil kushta-e-nazar hai mahrum-e-guftugu huun samjho mire ishaare main surma-dar-gulu huun muddat se kho gayaa huun sargarm-e-justuju huun apnaa hi muddaaa huun apni hi aarzu huun surat-e-savaal huun main puchho na meraa matlab main apne muddaaa ki tasvir hu-ba-hu huun hai dil mein josh-e-hasrat rukte nahin hain aansu risti hui suraahi TuuTaa huaa subu huun zakhmon se dil kaa aalam kyaa puchhte ho kyaa hai gulzaar-e-be-khizaan huun duniyaa-e-rang-o-bu huun jalve hijaab-afgan aankhein halaak-hasrat to mahv-e-parda-daari mein vaqf-e-justuju huun paamaal yuun huaa huun pinhaan hai mujh mein aalam ek musht-e-khaak ho kar sahraa-e-aarzu huun rukh se kafan haTaa do kyaa puchhte hain puchhein parde mein khaamushi ke sargarm-e-guftugu huun kis se 'aziz' rakkhun ummid dosti ki sarkash hai nafs jab tak apnaa hi main adu huun"
Mirza Mohammad Hadi Aziz LakhnaviMirza Mohammad Hadi Aziz Lakhnavi

More on Zindagi

View all →
Quote
"jis din se meraa khvaab suhaanaa badal gayaa us din se zindagi kaa fasaana badal gayaa sunne lagaa huun jab se nasihat baDon ki main jaari thaa jo labon pe taraana badal gayaa pahchaan kaa havaala bhi baaqi nahin rahaa chehre ke saath aaina-khaana badal gayaa uThti nahin hai aankh bhi ab aasmaan ki samt jab se gali kaa chaand puraanaa badal gayaa tahzib jin ke ghar ki 'alaamat thi kal talak afsos aaj un kaa gharaanaa badal gayaa 'azmat kaa taaj sar pe hai 'akhilesh' ke sajaa aisi havaa chali ki zamaana badal gayaa itni sharaafaton mein kami aa gai hai aaj pahle thaa jo libaas puraanaa badal gayaa ahl-e-vafaa ne jis ki thi taarikh ki raqam 'faaruq' 'ishq kaa vo fasaana badal gayaa"
Farooque AdilFarooque Adil
Quote
"tirgi shama bani raahguzar mein aai saaat ik aisi bhi kal apne safar mein aai jis jagah chehra hi meyaar-e-vafaa Thahraa hai khaak hi khaak vahaan dast-e-hunar mein aai teri nazron mein thi duniyaa to yahi kyaa kam thaa hashr ye hai ki tu duniyaa ki nazar mein aai baar-haa yaaron ne saahil se kahaa thaa ham hain baar-haa naav magar apni bhanvar mein aai zindagi samjhun ise yaa ki ise maut kahun vo jo mehmaan ki surat mire ghar mein aai yuun bhi taarikh ki taarikh raqam hoti hai nikli taarikh mahal se to khanDar mein aai khvaab hi khvaab ki taabir huaa to jaanaa zindagi kyuun kisi aankhon ke asar mein aai shama jalte hi bujhi aur dhuaan aisaa uThaa lazzat-e-shaam yahaan khvaab-e-sahar mein aai zindagi kuchh hai 'ataa' sher-o-adab hai kuchh aur ye do-rangi ki vabaa kaisi hunar mein aai"
Ata AbidiAta Abidi
Quote
"zindagi bojhal hui aazaar se jism jhuktaa jaa rahaa hai baar se doston ne is qadar dhoke diye aur raghbat baDh gai aghyaar se zindagi kaa ik nayaa imkaan huaa ik daricha khul gayaa divaar se ab bayaan kaise karun rudaad-e-gham kaam mushkil hai dil-e-naa-chaar se hijr ki raaton mein bahtaa hi rahaa ek naala chashm-e-dariyaa-baar se misl-e-majnun regzaaron mein rahe sar paTakte ret ki divaar se ham asiraan-e-mohabbat hain yahaan uljhe hain ab gesu-e-khamdaar se 'qalb' teri ghazlein yuun shaadaan karein dard nikle hai tire ashaar se"
Anees QalbAnees Qalb
Quote
"zindagi dushvaar hogi ye kabhi sochaa na thaa vo bagule gham ke uTThe jin kaa andesha na thaa saamne tum aa gae ho to bataa duun jaan-e-jaan jaise dil dhaDkaa thaa ab ki vaise dil dhaDkaa na thaa ye iraada kar liyaa thaa ham na bichhDeinge kabhi TuTeinge ik pal mein rishte ye kabhi sochaa na thaa yaad-e-maazi miT rahi hai vaqt ki raftaar se ab tasavvur mein hamaare koi bhi chehra na thaa sakht hairat ho rahi hai dekh kar apnaa vajud dhuup mein the sab ke saaye par miraa saayaa na thaa shauq-e-manzil dekh meri dekh meraa hausla shahr-e-dil ke raaston mein main kabhi Thahraa na thaa 'qalb' ko sahraa-navardi raas kyaa aati bhalaa vo kabhi aavaargi mein dar-ba-dar bhaTkaa na thaa"
Anees QalbAnees Qalb