Quote
"naqāb chehre se mere haTā rahī hai ġhazal hisār-e-zāt se bāhar bulā rahī hai ġhazal ye kaun hai jo bahut be-qarār hai mujh meñ ye kis ke qurb meñ yuuñ kasmasā rahī hai ġhazal vo ḳhol jis meñ muqayyad huuñ TūTne ko hai mujhe bahār kā muzhda sunā rahī hai ġhazal vajūd kā huā jaatā hai falsafa paanī rumūz-e-zāt se parde uThā rahī hai ġhazal jo mo'tariz the hue vo bhī mo'tarif us ke har ek daur meñ jādū-numā rahī hai ġhazal sahā hai ḳhud pe har ik tiir tanz kā hañs kar piyā hai zahr magar muskurā rahī hai ġhazal hai qadr-dān ko apne ye vaj.h-e-sarshārī ye hāsidoñ ke diloñ ko jalā rahī hai ġhazal ki sirf gul hī nahīñ ḳhaar se bhī nisbat hai ye aur baat ki bād-e-sabā rahī hai ġhazal kare hai us pe riyāzat ki us kā husn khule 'obaid' ke liye misl-e-hinā rahī hai ġhazal thā ek shaġhl mirā merī ye ġhazal-goī 'obaid' zaat ko ab apnī bhā rahī hai ġhazal"


